Ce que nous voyons ‘au bord du lac’, c’est ce que nous aurions tous pu filmer en nous promenant, un dimanche ensoleillé, dans un parc, près d’un bois, au bord d‘une rivière : des canotiers, une partie de ballon, des cyclistes, des enfants sur la pelouse, des cavaliers…Mais ces activités familières, agréables, ludiques, filmées avec simplicité, sont transmuées par déformation optique (grâce aussi à la musique et aux boucles de montage) en un spectacle étrange. Des formes colorées se diluent, se dispersent en goutelettes, se compriment ou s’étirent, se détendent comme des ressorts. Il n’y a pas d’histoire au sens où on l’entend habituellement, mais une dynamique d’hybridation (du cinéma et de l’effet de la peinture, du quotidien et du fantastique) riche en suspense et en rebondissements.
What we see in ‘Au bord du lac', is what we all could film while walking on a sunny Sunday in a park, near a wood at the edge of a river: boaters, a ball game, cyclists, children on the lawn, riders ... But these familiar activities, enjoyable, fun, shot with simplicity, are transmuted by optical distortion (also thanks to the music and loops editing) in a strange spectacle . Colorful shapes are diluted, dispersed in droplets, compressed or stretched, relax as springs. There is no history in the sense that it is usually understood, but a dynamic hybridization (of film and the effect of the painting, the quotidian and the fantastic) rich in suspense and surprises. Thèmes : Suitable for children
- Année
- 1994
- Nationalité
- France
- Durée
- 00:06:00
- Format de projection
- 35 mm